창작과 번역의 코티지

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

이토카시타로 1

[이토카시타로] embrace[불러보았다] (가사 번역, 영상 외부링크)

▶ 니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm28117346 ▼ 본문 코멘트 이토카시타로입니다! 이번엔 언제나 엄청 신세지고있는 타루토스승의 노래를 불러보았습니다! 친구의 노래를 부르고 투고하는건 역시 조금 부끄럽네요..! 원곡→ sm27906552 ■Music&Mix 타루토P たるとP (mylist/33425615 co1724450 Twitter/https://twitter.com/barreltaltor) ■노래 이토 카시타로 伊東歌詞太郎 (mylist/30406043 @kashitaro_ito、co1523399) ▼ 가사 번역 (번역 : Fizz, 비범인) 君と僕の隙間は 키미토 보쿠노 스키마와 너와 나의 사이는 どれほど離れているんだろう 도레호도 하나레테이룬다로- 얼마나..

번역/노래 2016.02.21
이전
1
다음
더보기
프로필사진

창작과 번역의 코티지

일본어 노래 번역 및 잡다한 창작 블로그로 활동합니다.

  • 갈림길 (157)
    • 공지사항 (1)
    • 번역 (124)
      • 노래 (110)
      • 기타 (8)
      • Non 번역 (6)
    • 소설 (13)
      • 습작 (7)
      • 경향 (1)
      • 장르 (5)
    • 공통 (19)
      • 잡담 (4)
      • 생각 (8)
      • 감상 (5)
      • 읽힐만한 일기 (3)

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Tag

れをる, 하야시케이/KEI, 불러보았다, 이토 카시타로, BUMP OF CHICKEN, 감상, 요루시카, 시마지이, 가사 번역, こゑだ, 하츠네 미쿠, 극채색, 伊東歌詞太郎, 보컬로이드, Nice to meet you., 레오루, SymaG, 코에다, 니코동, GUMI,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바